發表于: 2019-6-17 18:40:49
廖彩杏書單:Can't You Sleep,Little Bear? 譯文指導
* y: l* [! e( q) ^0 j$ W# e$ h! x' Y
廖彩杏書單:Can't You Sleep,Little Bear? 譯文指導 $ ^5 M0 U2 B5 q- U5 \1 }
Once there were two bears,1 h6 C+ M/ N6 h$ U* @( C6 Y
Big Bear and Little Bear,
* A+ e1 L* _) ^7 OBig Bear is the big bear, 1 P1 z' |; v) o9 d' m* O0 z* x
and Little Bear is the littie bear.
" [. }+ |: F( rThey played all day in the bright sunlight.
5 A5 c0 c9 |9 X% ^; _8 C- U0 pWhen night came, and the sun went down, + x2 A0 n9 R2 W0 e- Z' }8 w* S. x, [
Big Bear took Little Bear home to the Bear Cave." j  G3 @2 X8 G
森林里住著兩只熊,大熊叫大大熊,小熊叫小小熊。
# D) `! c6 h0 m+ H/ }白天,它們在溫暖的森林一起玩,
6 J$ K* j) E. h( q5 m4 P6 K晚上,大大熊帶著小小熊回到熊屋里。
# F  `. L, @6 O* f2 t9 o# H0 n3 [+ H4 ~/ l' t
Cant You Sleep新文檔 2019-04-10 15.52.12_3.jpg, t7 k  ?9 a# m, M
Big Bear put Little Bear to bed in the dark' t& J% Y, h) |8 K+ V) |
part of the cave. 8 |" v  X1 c+ m; k- u! z" U2 C1 c
" Go to sleep, Little Bear, "he said
: F) l' Z6 r7 X: |And Little Bear tried.
3 Q4 @/ B# `! Z* NBig bear settled in the Bear Chair and
" F* a7 n# G; F# M& Bread his Bear Book, by the light of the fire.
8 ]9 W+ G4 |0 k( a3 `$ mBut Little Bear couldn't get to sleep.6 o% C( s7 \+ Q3 k5 U
大大熊把小小熊放到床上,對它說:“晚安,小小熊。”9 M5 B' G' x8 j' v4 Z
然后,大大熊搬了一把熊椅子,坐在火爐旁邊看書。4 _, h) h2 C( H" }: M7 [
但是,小小熊睡不著。
, h# g8 L1 _3 }. [3 n0 Q
6 `- @* ?! v2 ]- Q" d; ~Cant You Sleep新文檔 2019-04-10 15.52.12_4.jpg: o. m5 D! B' H
“Can' t you sleep, Little bear?”5 s+ r, S& N5 e4 ~# ?
asked Big Bear, putting down his Bear Book0 x( T$ `6 d  ^- j
(which was just getting to the interesting part)
! {' N9 H) H& P3 J2 U$ Land padding over to the bed.
# R% ?7 k8 G; g& I2 W"I'm scared, "said Little bear.
5 L; V2 \- ~( C# t"Why are you scared, Little Bear?" asked Big Bear.7 h+ D5 @% H1 J2 K& r
"I dont like the dark, "said Little bear., d8 W# c, q+ G* ~* u* Z
“ What dark?” said Big bear.
2 p; j: z7 C0 t$ [0 i4 e“ The dark all around us ,"said Little bear." b  ?3 ~, f: ?; w1 N# v2 y+ [/ g7 A
“你睡不著嗎,小小熊?”
) Q' i) C; l1 K) Q" u* \+ l4 @7 k大大熊放下它那本看得正有趣的書,走到了小小熊的床邊。# |! B: ]& y# t  ?* Z- P
“我害怕。”小小熊說。
: d0 q, l1 \1 j“你害怕什么,小小熊?”大大熊問。
# ~' i8 k" a. p“我不喜歡這么黑。”小小熊說。
, l/ Q$ x( X2 a- A/ R“什么黑?”大大熊問。
: C8 h- z9 m; U+ I' O“周圍黑黑的地方。”小小熊說。
8 S& e, w( o' n
3 l6 f6 ~9 {/ {4 DBig bear looked, and he saw that the dark part& q: [% }( f& S6 `. R
of the cave was very dark, 0 \( _, ~/ o+ F9 d3 f  w
so he went to the Lantern Cupboard
- t+ A! w' b8 T( t0 dand took out the tiniest lantern that was there.
9 P. b7 J; [. d* q1 N$ D" ?4 e# U' C1 NBig Bear lit the tiniest lantern, ; a# }3 x0 d, i& s% h
and put it near to Little bears bed.
9 F. b  v+ n4 _! q"There's a tiny light to stop you being scared,7 V' q7 f" d, A7 ~( @1 x
Little Bear, "said Big Bear.  S7 |% D! \$ V# s- l
"Thank you, Big Bear, "said Little Bear,
/ B& Z4 i7 k# K, v! Jcuddling up in the glow.
& C. `0 m/ a; m  H2 \8 z- s* ~"Now go to sleep, Little Bear, "said Big Bear,
3 |; k9 z' H) |! Y6 O, Dand he padded back to the bear Chair and settled
) M3 v$ L& q" M0 S9 tdown to read the Bear Book, by the light of the fire. 0 C  s$ K# _# V0 `
大大熊看了看周圍,覺得小小熊說得有道理。
4 g% A* e+ v6 d# V8 @/ ^& `于是它拿來了一個小小的燈,很小,放在小小熊的床邊。# h/ Z, u) A; W# m- e2 J
“小小熊,這個小燈會讓你不害怕黑暗。”大大熊說。
, C, r, U$ m2 }+ x; G“謝謝你,大大熊。”小小熊給了大大熊一個擁抱。+ W# N3 G, u" g# S: N4 g- n
大大熊坐在火堆邊繼續看書。
# z/ x2 }! F# a" V. q
: k' z6 U# g& C/ iLittle Bear tried to go to sleep, but he couldn't.
% `1 I0 r9 C% E3 O+ y- W"Can't you sleep, Little Bear? "yawned Big Bear,- O( F8 {2 [# g8 ~! ~& Z
putting down his Bear Book, x7 i; o! {* E3 W% b6 o
(with just four pages to go to the interesting bit)# r; b3 J1 a7 _+ ^9 ]: C& k% m
and padding over to the bed.. q# l4 ^8 N$ p- ^# ]; x# ]
"Im scared, "said Little Bear.- w4 j/ f1 g! N' r& b, L
"Why are you scared, Little Bear?"asked Big Bear.4 z; x" u4 v5 x, o0 o. m! G8 l
"I dont like the dark, " said Little Bear.# |( q. k. X% ~
"What dark?" said Big Bear
' g  t( K* y) |9 [5 ~, A"The dark all around us, "said Little bear
! W% P8 @" ?8 l* p+ @8 b. u"But I brought you a lantern! "said Big Bear8 f' W, p4 d" |4 k0 d
"Only a tiny-weeny one, " said Little Bear. "
- A. `3 B0 V; ^" d( PAnd there's lots of dark!”
1 ]) N% k2 D9 s3 `Big Bear looked, and he saw that Little Bear was quite# P4 L! D% x: A5 O$ x2 r
right, there was still lots of dark.
8 {0 x. U( L. Q( x- s) U  T9 e! uSo Big Bear went to the Lantern Cupboard ; V/ g  r- I: @, F: E% O9 d
and took out a bigger lantern.9 d) D" w7 Y. R1 \! w
Big bear lit the lantern, and put it beside the other one.
# Y; X* L$ U. [3 `, d, D" {, p3 I5 O+ \! Q
小小熊躺了一會兒,可它還是睡不著。8 ~0 h0 q0 U7 N# {
“你睡不著嗎,小小熊?”大大熊說。
! z8 B$ ]9 Y+ i( r) j它放下書,來到了小小熊的床邊。0 s) y) W" ^# u4 Q3 k: o
“我害怕。”小小熊說。
1 X1 t+ l- I8 n9 e“你害怕什么,小小熊?”大大熊問。
/ W& s" m3 _7 l. X+ E$ \“我不喜歡這么黑。”小小熊說。
& n; \3 w( P. A9 w% z: e“可我已經給你拿來了小燈。”" _% l# C: ]2 M- {& ?& `/ M
“它只照亮了一點點的光,那里還有那么多黑的地方呢。”
9 r' g* G- f+ {/ X( V% v小小熊說。
$ w" Y/ c6 M8 l, u; y# K9 p大大熊看了看周圍,覺得小小熊說得有道理。+ o3 c1 u4 O0 M/ n- G" b8 U2 r
于是它拿來了大一點的燈,放在小小熊的床邊。( U, k$ F" G* w( _1 I: x' v7 }# S+ E

  _- e+ Z* S- T/ |"Now go to sleep, Little Bear,": C7 Y" p3 D' x# L
said Big Bear and he padded back to the Bear Chair* F2 R8 |% f7 @& S* a3 T
and settled down to read the Bear Book, # c, i' }( b  h7 E
by the light of the fire.
& `, a7 C. o. p# R. w8 N' cLittle Bear tried and tried to go to sleep,but he couldn't.  [* d# F" d% S, l& x
"Can't you sleep,Little Bear?" grunted Big Bear,
5 M6 R- F& F0 Z! M8 o: \putting down his bear Book (with just three pages to go) + p$ O# h9 t7 `, o+ q
and padding over to the bed.
1 u& ~3 z5 _0 j& n  z"I'm scared," said Little bear.% n8 U$ j- F2 ?2 S% c' _
"Why are you scared, Little Bear?"asked Big Bear.+ P2 x- V) H5 e
"I don't like the dark," said Little Bear.& {& w6 e. o' i- S" ?) c
"What dark?"asked Big Bear.5 @$ h+ V0 c. m7 m0 C1 x& z
"The dark all around us, "said Little Bear.% x1 L. c' }9 B4 t# r' ]$ m# j3 q4 ?
"But I brought you two lanterns! "said Big Bear. 9 P0 a4 f0 b4 P- F
"A tiny one and a bigger one!”
9 N6 Q" o8 ?9 q6 X# \"Not much bigger, "said Little Bear. * o7 Q( C# G; b+ j* h: n2 c- |$ r
"And there's still lots of dark.
* \" P1 l: `8 E9 n- q3 ^! l/ |/ N“現在去睡覺吧,小小熊。”
1 M7 O# z8 M& ]; l% \大大熊走回火堆旁,坐下去繼續看書。, y! G; [' |/ Q! F1 z3 Y% T9 }
小小熊想著睡著,可是睡不著。; ]- D9 U& O# n
“你睡不著嗎,小小熊?”大大熊放下書。" {: f5 {% y1 q) N
“我害怕,”小小熊說。
' e& I$ \$ S9 {% u" g' p“你害怕什么,小小熊?”大大熊問。
  K0 y( _, _. W7 x2 e“我不喜歡這么黑。”小小熊說。
: p# O) z7 ~3 u“什么黑?”大大熊問。5 {) J2 ]  T0 W9 H, R; q7 i
“周圍黑黑的地方。”小小熊說。
6 S+ I, T$ g' u  C( G  q* u. I& X“但是我已經給你拿了兩盞燈了,一個大的,一個小的。”/ E5 t3 j- |2 i3 a" d
“不夠,那里還是黑黑的。”小小熊說。. G1 N( S  @5 Y0 s9 m- H
. y, {. f2 [" W
Big bear thought about it,
, \* t& }% }2 ^! t9 ?and then he went to the Lantern Cupboard " A1 \2 B, E$ ~6 ?* J
and took out the Biggest Lantern of Them All, 9 u: |* P! w! h9 I% M
with two handles and a bit of chain.
9 c! l  `& n  C1 r" fHe hooked the lantern up above Little Bears bed.
8 M: z$ P; i' Q9 m: g5 ]1 N: C"I've brought you the Biggest Lantern of Them all! "
  j+ r- f9 F% j# c; i8 Fhe told Little bear.
; T: O) I8 E5 p0 P$ D8 \  ^"That's to stop you being scared!"
3 t" u2 K2 |% @  B“Thank you, Big Bear,” said Little Bear,
  y1 {, z8 w. P$ V. T, vcurling up in the glow and watching
0 x# U; F- t* Ithe shadows dance.
# c9 m; W6 m0 a, G“Now go to sleep, Little Bear, ”said Big Bear5 |% A* T; r) @5 @4 D9 I
and he padded back to the Bear Chair and$ N9 E% J  z% H; S% F6 \4 b/ i% }
settled down to read the Bear Book,: X+ b" T: ~) ^5 {3 c: `/ y
by the light of the fire.
, Z+ d" R+ U1 v1 ]0 o" L# f: c" s
, z- X! F% V" Y大大熊想了想,然后他又拿了一個最大的燈。6 ^) m" S: h: n" {; ], R' z
“我給你拿了最大的燈了,這下不用害怕了。”/ Z  H' o5 f4 G5 |6 \3 l0 c. V
“謝謝你,大大熊。”小小熊開心地看著影子跳舞。/ i" z& O1 \3 i) I- ]
“現在去睡覺吧。”大大熊回到位子上繼續看書。
+ r% M+ `7 T' L& I4 b0 P. ~! s7 b- N! I  T& V2 G( l* F
Little bear tried and tried and tried to go to sleep,
( O* Z( x) }* g5 Z3 b  N1 vbut he could't.
6 P; S$ z  t  p* C2 i"Can't you sleep, Little Bear?" groaned Big Bear,7 A; x) r2 C5 u# _* ]
putting down his Bear Book
& V) @$ n) |* M% B4 m(with just two pages to go)
- S3 V% ~6 K% D6 Mand padding over to the bed.
' U9 f9 v7 `8 q' d1 K! |5 `
1 X2 }! M. G  Q: s小小熊滾來滾去還是睡不著。
. m7 R9 U8 T2 P& I/ E2 E; R”你還是睡不著嗎?“大大熊放下書,朝著床的方向走去。: ]# a+ g, Y, W3 Z$ G

0 y. \* ]5 M/ T/ Z% `) E% K8 M- QCant You Sleep新文檔 2019-04-10 15.52.12_10.jpg
  Q  Z" L$ k) E* O. V$ P"I'm scared," said Little bear.2 s$ |" G5 f* E2 C( w2 R
"Why are you scared, Little Bear?" asked Big bear.9 E) D% x4 u3 y6 w% o; d. S" o
"I don' t like the dark," said Little bear.
- {+ S2 b8 E" l"What dark? "asked Big Bear.
* M2 W8 A4 F- U! L, h"The dark all around us, " said Little bear., |+ t7 r2 E' |: h. G
"But I brought you the Biggest Lantern of Them All,7 |( T6 @1 y6 S" P8 t0 k7 q7 o
and there isn't any dark left, " said Big Bear.
2 z  e0 ~% U5 B3 O"Yes, there is! "said Little Bear. There is, out there!"
- S. v! C$ b0 X3 |And he pointed out of the Bear Cave, at the night.7 a/ J5 B/ `: ^0 o2 ]; `
* M, {, m/ l( Y$ L  M
“我害怕,”小小熊說。/ L" @! }0 X+ i! k" j4 h; k" }# F8 y
“你害怕什么,小小熊?”大大熊問。
5 L5 n* i7 E+ A! ?" p& q, `3 }“我不喜歡這么黑。”小小熊說。
& P9 M0 ?% L9 z9 W1 s$ h/ z' z  v! @/ T“什么黑?”大大熊問。
+ I! p1 ^" M; G- [* f0 I& X“周圍黑黑的地方。”小小熊說。$ p3 l! z9 p2 A' O; x
“我拿了最大的燈,現在這里都沒有黑黑的地方了。”大大熊說。
$ b) }' A& Q: o3 V“那里,外面那里。“小小熊說,他指著洞口。
. |. e# I/ \4 K. Y$ ]2 X; L4 K( V4 A1 J  h% B
Big Bear saw that Little Bear was right.
8 H- j- n, ?" J+ `2 R/ HBig Bear was very puzzled. 1 w! i& `3 O% |% V0 ]  t
All the lanterns in the world couldn't ( K. c/ X  g; Q
light up the dark outside.
8 k# ~8 X5 q7 E2 wBig Bear thought about it for a long time,
$ l5 m% X0 L) Q$ aand then he said,“ Come on, Little bear.”
. I* `5 o( C6 _2 D"Where are we going? "asked Little Bear.6 D0 ~8 G  P7 s5 [8 F2 N3 ^. M$ O
“Out!" said Big Bear.2 Q6 @! B8 K2 D1 N  A
"Out into the darkness?" said Little bear.
: ~7 T3 S) q) a# _% L“Yes!” said Big bear.; H6 I% L9 {; ?3 F/ i. w; @& t
“ But I'm scared of the dark!” said Little bear.% g' a; S8 r# h
"No need to be! "said Big Bear, and he took# J  L$ }6 n/ r3 S# P  a
Little Bear by the paw and led him out from the
5 Q0 O+ R! g  `6 ?: xcave into the night and it was...8 B  g6 R" @+ V8 W
3 k) v4 p- r* v4 P# |- x# t
大大熊覺得小小熊是對的,9 e6 ?. H: E4 G! \1 d, ?/ S' K
大大熊疑惑了,所有的燈都不能點亮外面。# ~6 S4 z1 e$ q7 y/ Q8 Y" ~
大大熊想了很久,他說,”過來,小小熊。“. H/ {; p0 I! [4 \/ [6 k3 v5 o: \
”我們要去哪里?“小小熊說。
" B- j$ h4 u" T0 H: U”外面。“9 f' _' O5 A2 f. @' @& T6 b4 k" \& _
”黑黑的外面?“
( n: ^' e# p. A! y4 J" m”是的。“0 ~2 m, ~. w8 X
”但是我害怕。“% |: J5 z) f. f1 a# G
”不需要害怕。“大大熊抱著小小熊走出去。
% A4 w4 U7 j, S
  B4 h% o( w, B! W- q  R4 g0 M) }DARK!5 Y1 T9 E/ e( K2 ?# ?- n, [
"Ooooh! I'm scared," said Little Bear,
; b, j8 x2 U+ C) c; ~cuddling up to Big Bear.
* T* S/ x6 b: W$ T' n+ L# C. fBig Bear lifted Little Bear, and
2 N$ S0 q4 P1 c3 d4 c" u' X, w' ~2 ocuddled him, and said, "Look at the dark,
) B/ s2 z- }4 D# f, ]/ A- C2 a8 I# VLittle Bear. "And Little Bear looked.1 }) \3 v3 U  h5 c1 C( ?7 Z
外面真黑!
! h: B+ i' G2 V5 B4 \“啊,我害怕,”小小熊說。4 F, X. M: f, g3 `. n: |/ w  v5 d
大大熊抱起小小熊,對他說,“你看。”: ]! ~2 u5 b; N) e8 @
; _- @- Y' Y4 C' x. c' g. }( S6 g5 \' K' b

: x' _* D8 o6 G+ K! ]$ L4 J- P7 C5 X! {: P: w+ L. L

$ |" @. J& e- e"Ive brought you the moon, Little Bear, said Big Bear.  n5 C+ O. K; X' K8 u  q0 R2 Z
"The bright yellow moon, and all the twinkly stars." \7 R  P9 D4 _# u
“看,月亮多大多明亮啊,; t, j! G+ L5 H" v* J
還有很多眨著眼睛的星星,這里再也不黑暗了。”; R( e- |4 G& p) W5 R9 U. G
: \: A9 q" t3 l; n3 D' L3 j
But Little Bear didn't say anything, for he had gone+ e5 K# r6 Y( R  v
to sleep, warm and safe in Big Bear's arms.) r2 ~2 n* y: I4 O2 D( Z* j" D
Big Bear carried Little Bear back into the bear Cave,5 n" ^8 D9 H/ v  V
fast asleep, and he settled down with Little Bear
  U+ l! g# G9 ^, Gon one arm and the Bear Book on the other, cosy' S) v% {5 o- T9 ~& z- |
in the Bear Chair by the fire./ z9 ~) X# s% ^, i! [  y/ J# ?3 w# B
小小熊沒有吭聲,他在大大熊溫暖而安全的懷抱中睡著了。
3 I& ?; e0 E  y$ f9 V大大熊抱著小小熊回到洞穴,' [) v) ~0 Q) f2 b6 d. I2 d( L
回到椅子上繼續看書,一邊還抱著小小熊。
' X( }+ u( L" h1 U
; V4 o! S3 @; v
6 C5 v6 J7 L* F1 c2 ?, ]And Big Bear read the Bear Book right to...0 M1 B4 h5 J/ c, D1 }- l5 [
大大熊繼續閱讀2 D/ X- |5 p, `' n- I; v9 t

其他廖彩杏相關的信息:
) E7 N% y+ B* g廖彩杏書單新編新增168本英文繪本詳細目錄匯總# N" V5 O8 A8 h5 X7 O. R5 h# X

廖彩杏168本書單購買:

廖彩杏1-7周13本點讀版

廖彩杏8-15周15本點讀版

廖彩杏16-22周15本點讀版

廖彩杏23-30周15本點讀系列

廖彩杏31-42周24本點讀版

廖彩杏43-52周18本點讀版

廖彩杏書單(52周+36周)兩年168本

廖彩杏新編新增36周68冊書單點讀版

廖彩杏一年52周130本JY海報+隨身點讀卡


. i  ?. ]/ g, L3 B$ H- [- g  W0 e/ W# P1 K' w
為了孩子我爬我爬,咦~怎么總是沒盡頭呢!
廖彩杏書單閱讀 一個從未留洋,也自承發音并不道地的廖彩杏,總是很誠心的告訴對方:“與其花錢去補習班,不如有規律的聽英文有聲故事,不僅經濟實惠,而且效果更好。”她自創了一年52周100本英文繪本閱讀計劃和書目清單,更有效的帶孩子啟蒙英語。 群主: 風起云涌
加入圈子
新手不會玩?快快看這里

推薦愛貝家長圈

家長圈精華

pk10牛牛真的假的